喝冷冻后的橙汁对身体更好
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-06-16 06:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Orange juice is healthier for you if it has been frozen and defrosted, according to research.
 
研究指出,喝先冰冻再解冻的橙汁更健康。
 
Scientists have discovered the body may absorb more of the orange's antioxidants from defrosted juice than it does from fresh or pasteurised juice.
 
When orange juice is frozen and thawed1 out, health-giving elements of the juice are broken down into smaller particles which are easier for the intestines2 to soak up.
 
These particles, called carotenoids, are thought to have cancer-fighting properties, can be converted to vitamin A, and have anti-inflammatory and immune system benefits which may help to prevent heart disease.
 
The research by the University of Seville studied how freezing or pasteurising orange juice affected3 the antioxidants.
 
They believe freezing, which is done in the food industry to preserve juice, improves the healthiness of the juice and now hope to test their theory outside of the lab.
 
The study focused on what the scientists call the bioaccessibility of the antioxidants; that is, how available they are to be absorbed from the food into the blood by the intestines.
 
Absorption into the blood and building up in organs and tissues is how the antioxidants deliver their health-giving properties to the body.
 
Scientists discovered that during freezing the antioxidants – the carotenoids – become more accessible but they also deteriorate4.
 
Although there are fewer carotenoids in the juice after it has been defrosted, what is left could be easier for the body to absorb, meaning the overall effect is positive.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thawed fbd380b792ac01e07423c2dd9206dd21     
解冻
参考例句:
  1. The little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
  2. He thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
2 intestines e809cc608db249eaf1b13d564503dbca     
n.肠( intestine的名词复数 )
参考例句:
  1. Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  2. The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  1. She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  2. His manners are affected.他的态度不自然。
4 deteriorate Zm8zW     
v.变坏;恶化;退化
参考例句:
  1. Do you think relations between China and Japan will continue to deteriorate?你认为中日关系会继续恶化吗?
  2. He held that this would only cause the situation to deteriorate further.他认为,这只会使局势更加恶化。
上一篇:牛奶浴能让皮肤变得更光滑更有弹性 下一篇:没有了
TAG标签: juice food orange
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
hv128